Читайте также:

      James Stephens Manchester.       Rev. John Stuart Birmingham...

Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)   
«The Tragedy of The Korosko»

Подойдя к своему жильцу, которого за глаза обычно называл "архитектором изчетвертого", он спросил:      - Господин Кампардон, это то самое лицо?..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Накипь»

Он попрощался и покинул станцию.      Я был раздражен тем, что говорил ему чепуху и тем, что он видел менянасквозь.   &n..

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Разговоры с доном Хуаном»

Смотрите также:

Всероссийский мемориальный музей-заповедник В. М. Шукшина

Памятник Василию Шукшину оказался в центре скандала

Все статьи


«Нравственность — есть правда» (по рассказу В. Шукшина «Чудик»)

Сюжет и герои одного из рассказов В. Шукшина

Вера в гуманные начала жизни (по творчеству В. Шукшина)

Правда жизни в романе В. Шукшина «Калина красная»

Деревенская проза В. Шукшина

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Критики», страница 1 (прочитано 0%)

«Беседы при ясной луне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ваш сын и брат», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вянет, пропадает», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Живет такой парень», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Космос, нервная система и шмат сала», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Крепкий мужик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Осенью», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Приезжий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Солнце, старик и девушка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Степка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сураз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Энергичные люди», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

     Деду было семьдесят три, Петьке, внуку, -- тринадцать. Дед был сухой и нервный и страдал глухотой. Петька, не по возрасту самостоятельный и длинный, был стыдлив и упрям. Они дружили.
     Больше всего на свете они любили кино. Половина дедовой пенсии уходила на билеты. Обычно, подсчитав к концу месяца деньги, дед горько и весело объявлял Петьке:
     -- Ухайдакали мы с тобой пять рубликов!
     Петька для приличия делал удивленное лицо.
     -- Ничего, прокормит, -- говорил дед (имелись в виду отец и мать Петьки. Дед Петьке доводился по отцу). -- А нам с тобой это для пользы.
     Садились всегда в первый ряд: дешевле, и потом там дед лучше слышал. Но все равно половину слов он не разбирал, а догадывался по губам актеров. Иногда случалось, что дед вдруг ни с того ни с сего начинал хохотать. А в зале никто не смеялся. Петька толкал его в бок и сердито шипел:
     -- Ты чего? Как дурак...
     -- А как он тут сказал? -" спрашивал дед.
     Петька шепотом пересказывал деду в самое ухо:
     -- Не снижая темпов.
     -- Хе-хе-хе, -- негромко смеялся дед уже над собой. -- А мне не так показалось.
     Иногда дед плакал, когда кого-нибудь убивали невинного.
     -- Эх вы... люди! -- горько шептал он и сморкался в платок. Вообще он любил высказаться по поводу того, что видел на экране. Когда там горячо целовались, например, он усмехался и шептал:
     -- От черти!.. Ты гляди, гляди... Хэх!
     Если дрались, дед, вцепившись руками в стул, напряженно и внимательно следил за дракой (в молодости, говорят, он охотник был подраться. И умел).
     -- Нет, вон тот не... это... слабый. А этот ничего, верткий.
     Впрочем, фальшь чуял.
     -- Ну-у, -- обиженно говорил он, -- это они понарошке.
     -- Так кровь же идет, -- возражал Петька.
     -- Та-а... кровь. Ну и что? Нос, он же слабый: дай потихоньку, и то кровь пойдет. Это не в том дело,
     -- Ничего себе не в том!
     -- Конечно, не в том.
     На них шикали сзади, и они умолкали.
     Спор основной начинался, когда выходили из клуба. Особенно в отношении деревенских фильмов дед был категоричен до жестокости.
     -- Хреновина, -- заявлял он. -- Так не бывает.




Страницы: (6) : 123456

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Умеет устраиваться со всеми удобствами. Тот «живодер», который только что пошел на кухню, переправлял тайком через забор письма Эммануила и ответы его сына. — За хорошую плату, конечно? — Дай Бог тебе, малый, заработать за всю свою жизнь сотую долю того, что имеют Легги. — Да ну! — Я знаю, что говорю! Папаша вдвоем с самим Питером Кеном обчистили банк на миллион фунтов стерлингов. — Ого! — Таких дел у него за плечами несколько. Только в этот раз он сдуру ухлопал полицейского и получил пятнадцать лет. — А деньги? — Остались у Кена. Питер с тех пор заделался джентльменом, вырастил дочь, — ей сейчас, наверное, лет восемнадцать, — и живет себе преспокойно на собственной вилле в Хошеме. Ты знаешь Питера? — Да, — вздохнул Джонни. — Ты чего нос повесил, парень? — Я люблю его дочь и хотел бы на ней жениться, но… — Денег нет? — Об этом Кен и не спрашивал. Для него главное — выдать дочь за джентльмена с незапятнанной репутацией. У меня все было в порядке: я еще ни разу не сидел и сумел понравиться Мери. Питер еще хотел, чтобы я перестал мошенничать на бегах. — Ты исполнил его желание? — А ты видел когда нибудь Мэри? — Нет. — Если бы видел, ты не задавал бы глупых вопросов. Мошенничать я бросил, но лошадь продолжал выставлять. И тут один сукин сын подменил ее. — Поставил в стойло свою клячу вместо твоего рысака? — Наоборот. Его конь был лучше. — Тогда он просто сумасшедший. — Может быть. — И что же было дальше? — Мой вороной был одним из главных соперников его гнедого фаворита. Он перекрасил своего коня в черный цвет и ночью обменял лошадей. — И твой жокей ничего не заметил? Ведь кони отличаются не только мастью! — Думаю, что ему хорошо заплатили за рассеянность. — Кто же выиграл заезд? — Конечно, я. — Куш сорвал приличный? — Очень. — За что же ты обзываешь своего благодетеля сукиным сыном? — Пока я радовался удаче и получал выигрыш, он «настучал» в полицию, что я украл его фаворита. Лошадь выкупали и она сразу же стала снова гнедой. А меня упекли сюда. Смит сел на стопку кирпичей. — Кого в этой тюрьме ни спроси, все попали сюда случайно. А если и не случайно, то не по своей вине. Один только я сижу за дело, если вас всех послушать. — А за что? — Банкноты штамповал, что же еще? — Неаккуратно? — Как умел...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Комната № 13»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шукшин Василий Макарович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.