Читайте также:

Зато Том любил поговорить и к тому же знал испанский отменно.      В подвале были скамья и четыре циновки...

Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard)   
«Стена»

Барбара ускорила шаг, она уже почти бежала к дядюшкиной резиденции. Возможно, именно благодаря этому внезапному ускорению она почти сразу же заметила, ..

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Умеренный убийца»

Подобно тому как иных ученых наука вновь приводит к богу, столетия вновь привели руины в обитель их матери...

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Бракосочетание в Типаса»

Смотрите также:

Памятник Василию Шукшину оказался в центре скандала

Всероссийский мемориальный музей-заповедник В. М. Шукшина

Все статьи


В. М. Шукшин. «Я пришел дать вам волю»

Правда жизни в романе В. Шукшина «Калина красная»

Деревенская проза В. Шукшина

Сюжет и герои одного из рассказов В. Шукшина

Вера в гуманные начала жизни (по творчеству В. Шукшина)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Демагоги», страница 1 (прочитано 0%)

«Алеша Бесконвойный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Брат мой...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В профиль и анфас», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ваш сын и брат», закладка на странице 10 (прочитано 28%)

«Верую!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Волки!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«До третьих петухов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жена мужа в Париж провожала», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Живет такой парень», закладка на странице 10 (прочитано 25%)

«Заревой дождь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Земляки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Калина красная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мой зять украл машину дров», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Одни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Охота жить», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Печки-лавочки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Позови меня в даль светлую...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы», закладка на странице 10 (прочитано 18%)

«И разыгрались же кони в поле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Срезал», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сураз», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Там, вдали...», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хозяин бани и огорода», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чудик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чужие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Энергичные люди», закладка на странице 10 (прочитано 26%)

«Беспалый», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бессовестные», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Билетик на второй сеанс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Боря», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Артист Федор Грай», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ванька Тепляшин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ваня, ты как здесь?!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Версия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечно недовольный Яковлев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Владимир Семеныч из мягкой секции», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Внутреннее содержание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воскресная тоска», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Выбираю деревню на жительство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гена Пройдисвет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Генерал Малафейкин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гринька Малюгин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Даешь сердце!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Далекие зимние вечера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два письма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двое на телеге», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дебил», закладка на странице 1 (прочитано 0%)




    Солнце клонилось к закату. На воду набегал ветерок, пригибал на берегу высокую траву, шебаршил в кустарнике. Камнем, грудью вперед, падали на воду чайки, потом взмывали вверх и тоскливо кричали. Внизу, под обрывистым берегом, плескалась в вымоинах вода. Плескалась с таким звуком, точно кто ладошками пришлепывал по голому телу. Вдоль берега шли двое: старик и малый лет десяти — Петька. Петька до того белобрыс, что кажется: подуй ветер сильнее, и волосы его облетят, как одуванчик. Старик нес на плече свернутый сухой невод. Петька шел впереди, засунув руки в карманы штанов, посматривал на небо. Время от времени сплевывал через зубы. Разговаривали. — …Я ему на это отвечаю, слышь: «Милый, говорю, человек! Ты мне в сыны три раза годишься, а ты со мной так разговариваешь». — Старик подкинул на плече невод. Он страдал глухотой, поэтому говорил громко, почти кричал. — «Ты, конечно, начальство!.. Но для меня ты — ноль без палочки. Я охраняю государственное учреждение, и ты на меня не ори, пожалуйста!» — А он что? — спросил Петька. — А? — А он что на это? — Он? «А я, — говорит, — на тебя вовсе не ору». Тогда я ему на это: «Как же ты на меня не орешь, ежели я все слышу! Когда на меня не орут, я не слышу». — Ха ха ха! — закатился Петька. Старик прибавил шагу, догнал Петьку и спросил, тоже улыбаясь: — Чего ты? — Хитрый ты, деда! — Я то? Меня если кто обманет, тот дня не проживет. Я сам кого хошь обману. И я тебе так скажу… Под обрывом, в затоне, сплавилась большая рыбина; по воде пошли круга. Петька замер. — Видал? Старик тоже остановился. — Здесь рыбешка имеется, — негромко сказал он. — Только коряг много. Петька как зачарованный смотрел на воду — Вот такая, однако! — Он показал руками около метра. — Талмешка… Тут переметом. Или лучить. Неводом тут нельзя — порвешь только. — Старик тоже смотрел на воду. Он был длинный, сухой, с благообразным, очень опрятным свежим лицом. Глаза молодые и умные. Еще сплавилась одна рыбина, опять по воде пошли круги. — Ох ты! — тихонько воскликнул Петька и глотнул слюну. — Может, попробуем? — А? Нет, порвем невод, и все. Я тебе точно говорю. Я эти места знаю. Здесь одна девка утонула. Раньше еще, когда я молодой был. Петька посмотрел на старика. — Как утонула? — Как… Нырнула и запуталась волосами в коряге. У нее косы сильно большие были. Помолчали. — Деда, а почему так бывает: когда человек утонет, он лежит на дне, а когда пройдет время, он выплывает наверх. Почему это? — Его раздувает, — пояснил дед. — Ее нашли потом? — Кого? — Девку ту. — Конечно. Сразу нашли… Вся деревня, помню, смотреть сбежалась. — Дед помолчал и добавил задумчиво: — Она красивая была… Марья Малюгина. Петька глядел на воду, в которой притаилась страшная коряга. — Она здесь лежала? — Петька показал глазами на берег. — Где то здесь. Я уже забыл теперь. Давно это было. Петька еще некоторое время смотрел на воду. — Жалко девку, — вздохнул он. — Ныряет в воду, и косы зачем то распускать. Вот дуреха! — А? — Я про Марью.




Страницы: (3) : 123

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Мне рассказали, что мужчина, купивший "Белэйр", просто вывалил деньги из чемодана на пол конторы Ашенхейма. Судя по всему, он поживет в этом имении один или два года, а потом, когда все успокоится, или когда Кастро укрепит свои позиции и проведет чистку на Кубе, он снова продаст имение - пусть с небольшим убытком - и переберется куда-нибудь еще. Жаль, что и говорить. "Белэйр" было в свое время отличным имением. И его вполне можно было восстановить, если бы кто-нибудь в их семье проявил интерес к этому.
   - Да, во времена предков Билла оно занимало десять тысяч акров. Требовалось трое суток, чтобы объехать его вокруг.
   - Да Биллу на все наплевать. Бьюсь об заклад, он уже купил билеты в Лондон. Вот и еще одна старая семья покинула Ямайку. Скоро мы одни останемся. Слава богу, что Джуди здесь нравится.
   - Да, милый, - успокаивающим голосом сказала миссис Хэвелок и нажала на кнопку звонка. На веранду вошла огромная черная, как смоль, негритянка Агата со старомодной повязкой на голове, уже давно вышедшей из моды на Ямайке. Вслед за ней на веранде появилась красивая молодая Фэйпринс из Порт-Марии, которую Агата готовила себе на замену. Служанки принялись убирать посуду.
   - Скоро нужно приниматься за приготовление сока, Агата, - заметила миссис Хэвелок. - Плоды гуаявы созрели в этом году необычайно рано.
   По лицу Агаты не промелькнуло ни тени какого-либо выражения.
   - Да, мадам, - произнесла она равнодушно. - Нам понадобится еще несколько бутылей.
   - Зачем? Только в прошлом году я привезла тебе две дюжины - самых лучших, которые я отыскала в магазине у Генрикса.
   - Да, мадам. Пять или шесть разбилось.
   - Агата, опять! Как это произошло?
   - Не знаю, мадам, - негритянка взяла со стола большой серебряной поднос с посудой и остановилась, ожидая ответа миссис Хэвелок.
   Миссис Хэвелок недаром прожила столько лет на Ямайке...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Только для вашего сведения»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шукшин Василий Макарович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.