Читайте также:

А кроме того, мы коснемся и других, не менее важных вопросов, взятых в самом их наивысшем значении и в свете текущих дней. 3. НА ЧТО ПОХОЖЕ НАШЕ С..

Зощенко Михаил Михайлович   
«Возвращенная молодость»

тории, обучение Локхарта продвигалось обрывочно, но все же постоянно оказывалось достаточным для того, чтобы отразить любую попытку местных школьных властей предоставить ему более ..

Том Шарп (Thom Sharp)   
«Флоузы»

     Я никогда не слышал о таком клубе, и, должно быть, недоумение ясно выразилось на моем лице, так как Ш..

Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)   
«Случай с переводчиком»

Смотрите также:

Памятник Василию Шукшину оказался в центре скандала

Всероссийский мемориальный музей-заповедник В. М. Шукшина

Все статьи


Сюжет и герои одного из рассказов В. Шукшина

Деревенская проза В. Шукшина

Рассказ «Срезал»

Шукшин и его произведения.

Вера в гуманные начала жизни (по творчеству В. Шукшина)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

«Энергичные люди», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Печки лавочки»



Шукшин Василий Макарович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 36)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Вы не можете узреть парадоксальности собственных замечаний. Вы не понимаете их сути. – Суть моего замечания, – сказал мистер Понд с достоинством, – мне думается, достаточно ясного – в том, что люди весьма неточны в своих выражениях, как явствует из примера с буйволом. Питер Гэхеген все так же рассматривал друга, вытаращив глаза, точно буйвол в момент глубокой задумчивости. В конце концов он поднялся с немалым шумом, подобрав свой серый цилиндр и прогулочную трость. – Нет, – сказал он, – я не стану объяснять вам суть. Это все равно что разбить хрусталь или разорвать совершенно круглый мыльный пузырь. Пронзить чистое и сферическое совершенство вашего маниакального покоя так же дурно, как посягнуть на невинность ребенка. Если вы в самом деле не ведаете, когда вы говорите бессмыслицу, если вы даже не замечаете, какая часть ваших слов абсурдна, видимо, мне не надо трогать ваш бессмысленный разум. Пойду и обсужу это с Уоттоном. Как он часто и бодро отмечает, в нем никакой бессмыслицы нет. Он зашагал прочь из комнаты, покачивая тростью, и направился к очень важному департаменту, возглавляемому сэром Хьюбертом Уоттоном, чтобы насладиться вдохновляющим зрелищем – как другой его приятель занят своей повседневной работой, хотя ему мешает праздный гуляка. Сэр Хьюберт Уоттон принадлежал к иному типу людей, нежели мистер Понд; даже и будучи занят, он никогда не суетился. Мистер Понд склонялся над поднятым острием своего синего карандаша; сэра Хьюберта можно было увидеть за красным кончиком сигары, которою он попыхивал, в угрюмой задумчивости переворачивая на столе бумаги. На появление сияющего капитана он отреагировал мрачноватой, хотя вполне любезной улыбкой и жестом пригласил его сесть. Гэхеген уселся, уперев трость в пол и скрестив на ней руки. – Уоттон, – произнес он, – я разрешил загадку, я понял парадоксы Понда. Он и не знает, когда говорит этот бред. На какой то миг в его блестящем мозгу как бы возникает слепящее пятно или на него находит облако – и тут он забывает, что сказал нечто странное. Он продолжает отстаивать сравнительно разумную часть своей речи, но никогда не объясняет то единственное, что и впрямь неразумно...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Понд простофиля»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Шукшин Василий Макарович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.